I keep listening this song repeatedly after breakup with my fiance…
As usual, I process the audio with various version
Original
Instrumental
Vocals
Lyrics
oresou na kokoro wa kodoku na mama furuete
折れそうな心は孤独なまま震えて
My hurting heart that was left shivering in the loneliness
Hati yang lemah ini terus gemetar sendirian
sashinoberareta sono te no nukumori wo motometa
差し伸べられたその手の温もりを求めた
Had yearned for the warmth of your outstretched hand
Mencari hangatnya tangan yang dihulurkan padaku
tashika na senritsu wo issho ni kanadeyou
確かな旋律を一緒に奏でよう
Let us play this genuine melody together
Mari kita mainkan melodi yang penuh keyakinan
ima, watashi no omoi to kasanaru kara
今、私の想いと重なるから
Because right now it's layered with my feelings
Kini, perasaanku menyatu denganmu…
Into your black heart
Di hatimu yang kelam
waraikata sae wasurete shimatte ita
笑い方さえ忘れてしまっていた
I thought I've lost everything that I had
Aku hampir lupa cara untuk tersenyum
subete nakusu hazu datta
すべて失くすはずだった
I even forgot how to make a smile
Hampir kehilangan segalanya
demo nokosareteta hitotsu no itami dake ga
でも残されてたひとつの痛みだけが
But the one thing that was left for me, a single pain
Namun kesakitan yang tinggal ini
ikiteru akashi ni natta
生きてる証になった
Became the proof that I'm still alive
Menjadi bukti aku masih hidup
anata mo kitto chigatta kanashimi wo dakinagara... tada
あなたもきっと違った哀しみを抱きながら・・・ただ
You're probably holding onto a grief different to mine ...only that
Aku tahu engkau memendam duka yang berbeda ...namun
hakanai hodo no namida wo miseru you ni
儚いほどの涙を見せるように
To show me the slightest of tears that you are flowing
Air mata yang kau tunjukkan, begitu rapuh
shin'en no hitomi de watashi wo utsushita
深淵の瞳で私を映した
You let my reflection appear inside your deep, dark eyes
Dengan mata yang mendalam, engkau mencerminkan aku
oresou na kokoro wa kodoku na mama furuete
折れそうな心は孤独なまま震えて
My hurting heart that was left shivering in the loneliness
Hati yang lemah ini terus gemetar sendirian
sashinoberareta sono te no nukumori wo motometa
差し伸べられたその手の温もりを求めた
Had yearned for the warmth of your outstretched hand
Mencari hangatnya tangan yang dihulurkan padaku
tashika na senritsu wo issho ni kanadeyou
確かな旋律を一緒に奏でよう
Let us play this genuine melody together
Mari kita mainkan melodi yang penuh keyakinan
ima, watashi no omoi to kasanaru kara
今、私の想いと重なるから
Because right now it's layered with my feelings
Kini, perasaanku menyatu denganmu…
Into your black heart
Di hatimu yang kelam
arukikata sae itsumademo tesaguri de
歩き方さえいつまでも手探りで
By the way we walk, which is always relying on what is around
Langkahku terasa goyah, dalam kegelapan ini
akiramete ita ashita mo
諦めていた明日も
When someone is there beside with their gentleness
Namun esok yang ku putus asa telah kutemui
tonari ni yasashiku yorisou kage ga areba
隣に優しく寄り添う影があれば
One could always be able to get back on their feet
Bayang lembut yang setia di sisiku
nando datte tateru kara
何度だって立てるから
Even when they've already given up on the future
Memberiku kekuatan untuk bangkit semula
hito wa sorezore chigatta toki ni umare deatta... sou
人はそれぞれ違った時代に生まれ出会った・・・そう
Since we are not born on the same time... yes
Setiap manusia lahir di masa yang berbeza
sono shunkan ni onaji toki wo kanjite
その瞬間に同じ時間を感じて
Only after the moment we met, then we'd share the same time together
Namun saat kita bertemu, waktu seolah bersatu
anata to egaku monogatari ga hajimaru
あなたと描く物語が始まる!
From here, the story of me and you begins
Cerita yang kita lakarkan kini bermula
okubyou na kokoro de yume no KAKERA atsumete
臆病な心で夢のかけら集めて
My cowering heart that was searching for pieces of a dream
Dengan hati yang ragu, ku kumpul serpihan mimpi
yami ni magireta anata no nukumori wo mitsuketa
闇に紛れたあなたの温もりを見つけた
Had found the warmth of your being that had strayed into the darkness
Ku temui hangatmu di dalam kegelapan
anata no sonzai wa tsuyoi chikara ni naru
あなたの存在は強い力になる
Your existence serves as a huge strength to me
Wujudmu menjadi kekuatan yang nyata
ima, watashi no omoi ga afureru kara
今、私の想いが溢れるから
Because right now my feelings are overwhelming
Kini, perasaanku melimpah ruah…
Confine break my heart
memecah belenggu hatiku
kizutsuita tsubasa ni futari no yume wo nosete
傷ついた翼にふたりの夢を乗せて
Carrying the dreams of the both of us on your damaged wings
Sayap yang terluka ini membawa mimpi kita berdua
kyou mo habataku anata wa shinjitsu wo motomete
今日も羽ばたくあなたは真実を求めて・・・
The truth is what you seek as you take flight once again
Engkau terbang mencari kebenaran, tak pernah lelah…
watashi ga negau no wa anata to no kizuna dake
私が願うのは あなたとの絆だけ
But the sole thing I really want is a bond with you
Yang ku harapkan hanyalah ikatan bersama
iroasenai yakusoku wo kono mune ni kizande
色褪せない約束をこの胸に刻んで
An everlasting promise that etches deep inside my heart
Janji yang abadi ku sematkan di dalam jiwa
tashika na senritsu wo futari de kanadetai
確かな旋律をふたりで奏でたい
I want to play this genuine melody together with you
Mari kita mainkan melodi penuh keyakinan
ima, watashi no omoi to kasanaru mama
今、私の想いと重なるまま
Right now it remains layered with my feelings
Kini, perasaanku menyatu denganmu…
hibiiteku...
響いてく・・・
Resonating...
terus bergema…
Thumbnail Artwork: Pixiv Id 78712016