I like this song so much, vocal and music bring me back to old times, very nostalgic…
Song
Lyric
nanigenai hibi no hajimari ni kawaranu keshiki ga nazeka natsukashii 何気ない日々の始まりに 変わらぬ景色がなぜかなつかしい why is this unchanging scenery so nostalgic as my brand new, ordinary life begins? yukidoke mizu ga nagareru ato wo miru tabi ano koro wo omoidasu 雪解け水が流れる跡を 見る度あの頃を思い出す I remember the past every time I see the traces of running water from the thawing snow watashi ga ichiban kagayaite ita watashi ga ichiban sunao ni nareta 私が一番輝いていた 私が一番素直になれた I shined brighter than the stars I was able to be honest with you anata ga ichiban suki datta kawaranu omoi wa itsumademo あなたが一番好きだった 変わらぬ想いはいつまでも and I loved you more than anyone this is how I always feel arekara toki wa ikutsuka nagarete deai mo wakare mo ikutsuka kasanete あれから時は幾つか流れて 出逢いも別れも幾つか重ねて how much time has gone by since then? how many greetings and goodbyes have there been? sukoshi wa otona ni natta tsumori de mo kokoro wa okisari ni shita kita mama 少しは大人になったつもりでも 心は置き去りにしてきたまま I was set on becoming an adult but I left my heart behind eien ni kizukanai no kana hito wo ai suru hontou no imi wo 永遠に気づかないのかな 人を愛する本当の意味を what does it really mean to love someone? will I ever know? datte arekara anata yori ijou hito wo suki ni nare wa shinai kara だってあれからあなたより以上 人を好きになれはしないから there is no person I have loved more than you since those days futari de aruita kaerimichi anata no yume wo sukoshi shinjite ita 二人で歩いた帰り道 あなたの夢をずっと信じていた we walked back home I believed in your dream anata ga ireba sore de yokatta koi ni koi shita ita no kamo ne あなたがいればそれでよかった 恋に恋していたのかもね things were great with the two of us together maybe we'd fallen in love ima dono kitto NEKUTAI sugata de watashi yori mo zutto zutto otona ne 今頃きっとネクタイ姿で 私よりもずっとずっと大人ね maybe with that necktie, you are more of an adult than I'll ever be shoujo no mama ja mou irarenai yo senobi shita mo ii anata ni chikazukitai 少女のままじゃもういられないよ 背伸びしてもいいあなたに近づきたい I can't stay as a girl anymore I can grow tall I want to get closer to you eien ni kawaranai no kamo dareka wo mitsumeru hitomi dake wa 永遠に変わらないのかも 誰かを見つめる瞳だけは Maybe it won't change forever Only the eyes that stare at someone datte arekara deau hito subete ni anata no omokage wo sagashiteru だってあれから出会う人すべてに あなたの面影を探してる I don't need to be a little girl anymore it's okay to stand on my tippy toes, I want to get closer to you itsuka kitto mitsukeru darou itsuka kitto kawareru darou いつかきっと見つけるだろう いつかきっと変われるだろう maybe nothing will ever change just staring at people ai suru imi mo hitomi no kagayaki mo anata ijou ni suki na hito mo 愛する意味も瞳の輝きも あなた以上に好きな人も maybe one day I'll find them all maybe one day I can change kanashimi mo itami mo kurushimi mo kisetsu to tomo ni norikoeru darou 悲しみも痛みも苦しみも 季節とともに乗り越えるだろう sadness, pain, despair, the season accompanied by these feelings I wonder if I'll ever get over them all dare mo ga mayou kono michi wo nukete sukoshi zutsu mae ni susumitai 誰もが迷うこの道を抜けて 少しづつ前に進みたい everyone who loses their way finds the correct road eventually I'm in no hurry to find mine yukikage mizu ga nagareru koro sukoshi toomawari shita kono michi mo 雪解け水が流れるころ 少し遠回りしたこの道も when the snow thaws and the water flows, I'll take a little detour down this road ano hi to onaji kisetsu wo mukaete otona no tobira wo kono te de... あの日と同じ季節を迎えて 大人の扉をこの手で... then I'll say hello to the same season of that day, and with my hand, the door to adulthood...